{"id":1823,"date":"2023-01-23T23:36:02","date_gmt":"2023-01-23T22:36:02","guid":{"rendered":"https:\/\/yannbeauvais.com\/?p=1823"},"modified":"2023-01-23T23:52:02","modified_gmt":"2023-01-23T22:52:02","slug":"untitled-tore","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/yannbeauvais.com\/?p=1823","title":{"rendered":"untitled Tor\u00e9"},"content":{"rendered":"<div class=\"page\" title=\"Page 33\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>Les textes irriguant tous les films proposent parfois des traductions des paroles de quelques Tore\u0301 des Atikum-Uma\u0303 que l\u2019on voit danser de jour comme de nuit. Mais leur transposition e\u0301crite n\u2019est pas synchronise\u0301e a\u0300 leur e\u0301nonciation, ces placards textuels viennent habiter les diffe\u0301rentes se\u0301quences selon des pulsations asyme\u0301triques a\u0300 celles du Tore\u0301 et circulent au travers les se\u0301quences comme une ritournelle pre\u0302te a\u0300 se disloquer a\u0300 chaque instant, par rupture me\u0301trique dans la syncope, mais qui cependant inscrit un territoire4, en l\u2019occurence celui des Atikum-Uma\u0303.<\/p>\n<div class=\"page\" title=\"Page 34\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>Les de\u0301ambulations dans le site du Logrador proposent des vues diffe\u0301rencie\u0301s<br \/>\nde la caatinga, me\u0302me si il est parfois difficile de le percevoir, la se\u0301cheresse lissant la ve\u0301ge\u0301tation, ou bien sa luxuriance fait e\u0301cran et masque les de\u0301tails par la prolife\u0301ration de nouvelles pousses.<br \/>\nMais tout tourne autour de l\u2019arbre, et quand bien me\u0302me il s\u2019agit du Tore\u0301, les Atikum- Uma\u0303 se re\u0301fe\u0301rant au miel, indirectement parle de Imburana qui accueille fre\u0301quemment des essaims.<\/p>\n<p>partie de l&rsquo;installation Imburaninha un projet d&rsquo;Edson Barrus &amp; yann baeuvais<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"page\" title=\"Page 62\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>Os textos que irrigam todos os filmes propo\u0303em a\u0300s vezes traduc\u0327o\u0303es de alguns dos Tore\u0301s Atikum-Uma\u0303 que os vemos danc\u0327ar a\u0300 noite e de dia, mas esta transposic\u0327a\u0303o escrita na\u0303o esta\u0301 sincronizada a\u0300 sua enunciac\u0327a\u0303o, estes blocos de texto vem habitar diferentes seque\u0302ncias conforme as pulsac\u0327o\u0303es distingui\u0301veis do Tore\u0301, e circulam por entre as seque\u0302ncias como um refra\u0303o prestes a se deslocar a cada instante, por ruptura me\u0301trica na si\u0301ncope, mas que ainda inscreve, assim, o territo\u0301rio4 do povo Atikum-Uma\u0303<\/p>\n<div class=\"page\" title=\"Page 63\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<div class=\"page\" title=\"Page 62\">\n<div class=\"layoutArea\">\n<div class=\"column\">\n<p>As caminhadas pelo Logrador propo\u0303em pontos de vista diferenciados da caatinga mesmo que por vezes seja difi\u0301cil perceber a seca suavizando a vegetac\u0327a\u0303o, ou mesmo a sua exubera\u0302ncia ocultando e mascarando os detalhes por conta da proliferac\u0327a\u0303o de novos brotos. Mas tudo gira em torno da a\u0301rvore, e mesmo no Tore\u0301 os Atikum-Uma\u0303<br \/>\nse referem ao mel, em uma menc\u0327a\u0303o indireta a\u0300 Imburana, que frequentemente acolhe enxames.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les textes irriguant tous les films proposent parfois des traductions des paroles de quelques Tore\u0301 des Atikum-Uma\u0303 que l\u2019on voit danser de jour comme de nuit. Mais leur transposition e\u0301crite n\u2019est pas synchronise\u0301e a\u0300 leur e\u0301nonciation, ces placards textuels viennent habiter les diffe\u0301rentes se\u0301quences selon des pulsations asyme\u0301triques a\u0300 celles du Tore\u0301 et circulent au [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-1823","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-films"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1823","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1823"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1823\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1835,"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1823\/revisions\/1835"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1823"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1823"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/yannbeauvais.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1823"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}