Spetsai

Un prétexte : le journal filmé d’un séjour dans une île grecque en janvier dernier. Originellement tourné en Super-8, puis gonflé en 16 mm , le film a subi une transformation supplémentaire après le montage, par l’adjonction de texte.

Spetsai 1

Le texte permet à la fois la suspension du déroulement en ce qu’il fait passer l’image au second plan mais aussi en ce qu’il lui confère une signification autre. Jeu de texte et de l’image qui permet, à partir d’éléments de journaux, d’aborder d’autres domaines ainsi que pouvait l’esquisser à sa manière Divers-épars.

Spetsai 2

« Avec Spetsai, beauvais se défausse de l’insolente beauté des lieux de villégiature filmés, en incrustant dans les images un texte extrait de Commentaires sur la société du spectacle de Guy Debord. Au caractère dionysiaque des paysages méditerranéens répond la gravité du texte de Debord sur la radioactivité et la politique du secret nucléaire des États. N’est-ce pas notre propre schizophrénie existentielle que le film dévoile ici ? Les dangers quotidiens et permanents, les malheurs de l’humanité, les holocaustes, massacres, que nous délivrent quotidiennement les media ne nous empêchent pas de continuer à vaquer à nos occupations comme si de rien n’était. C’est bien ce paradoxe terrible de l’être humain, révélé avec acuité par la société contemporaine, que yann beauvais nous « jette à la figure ». La façon dont le texte apparaît à l’image n’est pas neutre : présenté deux lignes par deux lignes, il est tributaire pour sa lecture du montage du film. Son indépendance par rapport à l’image place le spectateur dans une situation qui diffère radicalement des conditions de lecture textuelle d’un film narratif sous-titré. Le débit des images prédétermine le rythme d’une lecture qui ne peut être que mnémonique, selon un ordre immuable : 1. lecture du texte / 2. mémorisation du texte / 3. lecture des images /4. synthèse des deux et ainsi de suite. Le montage cinématographique impose son propre mode de lecture du « message »; cependant le contenu du texte impose à son tour un ordre des choix, des tris, des analyses des constituants cinématographiques. Le fil d’un texte visionnaire et terriblement actuel a valeur d’antidote à une dérive esthétisante que le cinéaste refuse; il s’impose comme préalable à une contemplation des images qui ne peut être suffisante. » Jean Michel Bouhours

Spetsai 4

At first a diary film of a sojourn on a Greek island last January. Originally filmed the Super 8, then blown up to 16mm, the film has undergone a supplementary transformation, after editing, by the joining of a text. The text permits a suspension to the film unfolding, in that it makes the image pass into the background while also giving it, the image, another signification. Play upon text and image which enables, starting the elements of a diary, souvenir, an approach into other areas, just as Divers Epars, sketched in its own way another approach. yann beauvais

« Cheap lyricism! Perverted poetics! « Just pretty stuff » (As if something this viscerally sensual could ever be mere prettiness!) Subvert the hackmeister and his big chop, slash’n’burn wish. In unison, loudly: Pleasure isn’t necessarily mere frivolousness, and, anyhow, the occasional frill isn’t just a flirt! This too, elicits an awed-ah response: SPRING SPETSAI BUDS SMELL SWEET ha! ha! TIPTOE THROUGH THE RADIOACTIVE LANGUAGE, BUSTER. No, pleasure isn’t just frivolous. (squirm and writhe) Glerps. Get it: mental meddling can also be tinkling with the erogenous zones. Shall I say: beings fully engaged in the act of watching. The brain operates the heart pumps the blood to the brain, interconnected, as are these aspects – emotional/intimate, cerebral/theoretical – facets of a celluloid gem, emitting and refracting its colour, light, sense and time beyond the screen.
Adamant bully dad Dad? He threatens, but fortunately doesn’t slice out. Or just that which interferes with the rhythm; he’s got a keen ear for that. A slice can be a splice can be the pinch of spice. » Sandra Reid

Spetsai 3

 » Emerging from the blue into sharp dappling strokes; waves. The edge od the winter sea. An orange in a tree, in January, fruit shuddering forth from a green and blue shot haze, taking focus but only just, as if suddenly round and dazzling with sunlight -; a small sun hung in the trees and then gone, quickly a shiver becoming part of the smudge stutter of images as they turn from land to sea lapping close, rocks close, stone. Textures washed sharp, tense. A clarity of colour blurring and the judder jump movement; the green slide focussing out of a leaf, near to its surface making the leaf appear from a chamber of light, then a branch and branching, a tree and this thicket of green a filter for the wall which hovers behind it, moving through in a white blaze and further along the branch, close again, the ball of copper shimmering from its dozing shade takes shape in a brief orb of vibrant orange. The winter crisp light and landscape of a voyage on an island, Spetsai. Tripping on the diary journey ; a man and a donkey on a stony path, hot heads of flowers, the glimpsing of water and air so pure. Over the sky slung water pieces of cloud in the metallic titles of waves, dipping across and down, plunge the hand in a dive rippling the mirror of the sea floor deeper below, sky into ocean. POLLUTION. Hangs the word over the luscious lapse of holiday just at the point of succombing to the sway of island, view out from land, tumbling of flowers in a lilt to, hills tilting to water. NUCLEAR, when up-to-the-hilt-secure in the resplendent eternal thrill of nature, basking on the rhythm POLLUTION (by any other name would smell as sweet). Get your hand out of the water. Juxtaposition of language insidiously infecting the image, cutting across them and with its static linear horizon blocking any attempt to hook on the colour and movement. Lustre of words enforced and assured by sound printing firmly on the screen, this site the beginnings of western thinking and just around the corner the bleach of the black industry (whitened when they can from the waste). Beach POLLUTION on the holiday idyll still travelling like a backdrop, swung from the high balm of ocean now absorbing words, words. End. Go now it blows. The images holding a different reading, interprete those postcards; having a lovely time, so beautiful, wish…pleasure threatened and not only pleasure. Get there now but too late, SPECTACLE to look at but looking means you’re a part of it, water in high and low tide, corruption inlaid DISTORTION rendering passive, how fantastic when it blows except you’ll blow with it. Lovely to look at, lovely to behold (forgetting the sewage outfall) thought leading (forgetting everything) NUCLEAR SPECTACLE. SUGAR COATED; much sweet bribes, look, CATASTROPHE. »
Sandra Reid 1989